Не существует уникальной/универсальной/идеальной грамматики. Не существует идеальной грамматики английского; по этой же причине нет ни идеальных учебников, ни программ для освоения английского языка. Однако сегодняшняя педагогическая наука (и практика) находится в такой позиции, как будто результаты обучения языку постоянно нас только радуют, и поэтому вся масса традиционных определений и приёмов должна лишь полироваться и слегка совершенствоваться.
Вдумайтесь: почти все грамматические термины были созданы ещё на рубеже появления Христа! "Подлежащее, синтаксис, синонимы, лексика..." - все эти и другие слова - оттуда! Древние греки, которые кроме греческого ничего не воспринимали и даже не допускали, что где-то ещё на Земле, параллельно, может быть какая-то культура, язык, и т.д., создали грамматику "под себя". То есть исходя из знаний только своего родного древнегреческого. В течение последующих двух тысяч лет вся грамматическая наука лишь пыталась так или иначе "подстроить" эту рухлядь под нужды своего языка. Даже самые прогрессивные лингвисты и грамматисты не видят смысла отказываться от определений и создания прообраза "неэвклидовой геометрии" в грамматике.
В итоге - сегодня изучение английского (и не только) идёт примерно таким же путём, как нас лечат: заболел - выпей лекарство; чем сложнее болезнь, тем больше лекарств нужно выпить; и всё больше и сложнее исследований нужно проводить для создания новых таблеток, вакцин, и т.п.
И так во всём: проще построить ещё одну электростанцию (атомную, гидро или тепловую), чем попытаться высвободить и начать использовать разряды молний, которые "бесплатно" бьют в Землю каждый день. Напомню, что энергии от одной молнии было бы достаточно, чтобы обеспечить такой город, как Москва на несколько дней или месяцев (в зависимости от мощности этой молнии). Но тут "учёные" разводят руками: это загадка, это невозможно понять, мы тут бессильны. Ну конечно, если использовать приёмы классической физики, - тогда это невозможно ни понять, ни использовать. А если отойти немного в сторону? Нам ведь нужен результат, а не "удержаться в рамках общепринятых понятий и определений"!
Все боятся получить ярлык "шарлатан", "фантазёр", "лжеучёный!, и т.п. Я - не боюсь! И со всей ответственностью заявляю, что обучение английскому сегодня (а шире - филологии вообще) никуда не годится! Оно требует использования новых приёмов, - метафизических. Что это означает?
В теории - просто: нужно отойти от привычных определений, а вместо этого построить систему целей и подцелей, определить временные рамки, последовательность и ответственность.
Кроме того, придётся создавать новые инструменты и термины/определения или вкладывать в уже имеющиеся новые смыслы. Хотя, "новые смыслы" - это очень спорный вопрос. К примеру, задаю вопрос ученику: почему "книга" или "стол" - это существительное? Молчит. Смотрит и не понимает. А почему "красный" - прилагательное? Потихоньку что-то начинает шевелиться: "Существительное" - потому, что существует, имеет форму или её можно себе представить. "Прилагательное" - потому, что "прилагается" к чему-то. То есть речь идёт о постоянных свойствах предметов, которые (свойства) закладываются в эти предметы самими производителями/Природой. Это важно, так как есть и другие свойства предмета, которые не закладываются производителем/Природой. Да, все эти свойства могут меняться, но это уже другая интересная история, как и почему это происходит.
То есть даже на уровне классических определений можно совершить настоящий прорыв в осознании! Но практически никто из педагогов не рассказывает хотя бы об этимологии "научных слов". Я сейчас говорю про любую науку: физику, химию, биологию, и т.д. А без этимологии и сравнительных методов в языкознании вообще ничего невозможно ни понять, ни постичь! Потому что современные школьники все науки изучают на уровне слов, без опытной базы. И если не "разжевать" каждый термин, то что тогда останется у них?!
Обучение сегодня всё более приобретает "лингвистический" характер. Ученики всех возрастов получают информацию и затем своеобразно её преобразуют и усваивают ТОЛЬКО на основе фонематических единиц: слов, фраз, специальных терминов, правил, и т.д. Причём, чаще всего, в формате видео.
... У Гоголя в его "Ревизоре" есть удивительный персонаж - "просвещённый лакей" по имени Петрушка. Он "...имел даже благородное побуждение к просвещению, то есть чтению книг, содержанием которых не затруднялся: ему было совершенно все равно, похождение ли влюбленного героя, просто букварь или молитвенник, – он всё читал с равным вниманием; если бы ему подвернули химию, он и от нее бы не отказался.
Ему нравилось не то, о чем читал он, но больше самое чтение, или, лучше сказать, ПРОЦЕСС самого чтения, что вот-де из букв вечно выходит какое-нибудь слово, которое иной раз черт знает что и значит..."
Нынешний ученик всё чаще не способен понять смыслы, которые стоят за словами родного языка. Потому он (к сожалению) всё более становится похожим на Гоголевского Петрушку! Говорит или слышит некое слово (не говоря уже об учебных терминах!), но не понимает его. Что уж тут говорить об иностранных словах!
Выход из этой непростой ситуации есть: ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ словарь. («этимология» — наука об истинном (или первоначальном) значении/смыслов слов). Без него наступает понятийная пропасть, и потому в наших годовых группах я требую от родителей и детей постоянного обращения к подобным словарям.
Я сам часами с таким словарём сижу, когда сочиняю очередную учебную сказку. И это - главный, отправной пункт для дальнейших сюжетов моих завиральных историй. Ну, а потом добавляются поиски в латинском и/или греческом, потому как без них никуда!
Так и получаются у нас "модные" глаголы вместо "модальных". Потому что слово "модальный" ни объяснить ребёнку невозможно, ни самому оттолкнуться. А вот от латинского "modus" (образ, создавать образ) уже всё проще получается. Тут же сразу и слово "мода" проявляется, и "модельер". И главное - все "модники" превращаются в украшения: can - что-то типа универсального ножичка, которым всё МОЖНО СДЕЛАТЬ, must - обязательная форма одежды, и т.д. Каждый сам придумает своё, не хочу ничего навязывать. .. Тема эта большая и интересная.
Никакие программы английского - ни Оксфордская, ни Кембриджская, ни видеокурсы или игровые платформы, - не сдвинут всю эту махину с места, пока мы не сойдём с накатанных определений и т.н. "аксиом". Мы должны занять позицию "между", очутиться в состоянии "неопределённости" и начать процесс истинного познания, опираясь на прошлое и будущее одновременно. Прошлое даёт пищу, рождает образы, воспоминания и помогает находить корни. Будущее (которого нет на самом деле) - позволяет понимать возможные пики и спады в развитии как человека/процесса, так и Системы в целом и в связи с этим уже вносить оперативные изменения в приёмы и методы.
Я призываю всех подняться над этой традиционной грамматической кашей и буквально с первого дня повести ученика "другой" дорогой в мир Знаний, которые вольно или невольно искусно скрываются от нас. Поймите, дорогие педагоги: я не учитель ваш, но друг и соратник. Наша встреча - это соединение энергий многих для создания нового Света, новых таблиц и схем, правил и определений, приёмов и инструментов.
PS меня часто спрашивают: веруешь ли ты и если да, то во что? Отвечаю: имею великую Веру в то, что Мир значительно богаче и разнообразнее, чем наши представления о нём.